sunnuntai 31. toukokuuta 2015

Minne mennä tänään? -kesäkuu 2015- Geneve Area


Kesäkuussa on paljon erilaisia ulkotapahtumia ja joka kylässä tuntuu olevan jonkinlaiset markkinat tai kirpputori sekä useamman päivän kestäviä musiikkitapahtumia ja festivaaleja järjestetään monissa kaupungeissa. 

Tästähän näyttää tulevan kiireinen kesäkuu! 






Kesäkuu 

Jos olet syntynyt kesäkuussa 
on kesän ihanuus edessä. 

Syntymäpäivääsi viettää saatat 

polskien rannan vedessä. 

On uimisen ilo ehjä ja aito, 
sen päälle maistuu mansikkamaito. 




6.6 la, Morges, Big Spring Market and Clown Festival
Big market at Rue Louis-de-Savoie with about 120 exhibitors: arts and crafts, clothes, food, flea market... Traditional market at Grand-Rue, and Rue Centrale. Clown festival : in the center of town, klo. 8.00 =>





7.6 su Coppet, Vide-greniers, kirpputori 10-16.00
Venez chiner avec toute le famille au bord du lac dans un cadre exceptionnel : vous y trouverez jouets, livres, bibelots et autres trésors. Petite restauration sur place. La manifestation a lieu par tous les temps.


2.5 la - 7.6 su, Montreux, Narcissus Festival
During the Narcissus Festival, you have the opportunity to take part in a series of guided tours among the fields of narcissus, in Mont-Pélerin, the Pléiades and Les Paccots. 
For more information: 
Montreux-Vevey Tourisme +41 (0) 962 84 74 or info@mvtourism.ch




10.5 su - 14.6 su, Iris Flower Garden of the castle in Vullierens
From mid-May, irises burst into bloom for four weeks at Vullierens Castle, a fortress transformed into a seigniorial estate in 1706. Sculptures, boutique, art gallery and tea-room. Château de Vullierens


13.6 la, Villeneuve, Brocante, Marché à coffre ouvert 
klo. 8-16.30 
Plus de 150 vendeurs et 1'500 visiteurs! Vendeurs: Arrivez vers 6h20 du matin: chargez votre véhicule d'objets, meubles et autres bibelots qui vous encombrent ou que vous avez pu récupérer. Inscription obligatoire en ligne. Emplacement de base (PAF): 35.-





15-19.6 ma-pe Château de Coppet
Theatre Festival Mme de Staël




15.6 ma - 20.6 la, Annecy, 
International animation film festival, 
Parc des Haras / Rue Guillaume Fichet






Since 1960, Annecy is the world capital for animation films. Which is not limited of course to traditional animated movie for kids! 

Every year in June, attending this festival allows people to understand why the whole world loves this art and comes to Annecy. 

Several countries meet here to elect the best animation film of the year, in different categories, from short film to feature film.

This is a unique occasion to see world premieres or enjoy open air free showings every evening on the Pâquier, in an international and warm atmosphere.
And don’t forget that it is also a strategic place where producers and distributing agents from many countries come to sell or buy the latest news at the International Animation Film Festival(MIFA).

Discover the Annecy Festival, the place of reference for animation in the world with the Mifa, the professional appointment for the industry, the conferences and the Call for projects.
- The Festival: the world's top reference for animation films. 
Check out the latest animated gems, find out about current and future trends, meet up with your favourite film directors and up-and-coming talents, track down new associates and partners... in the fun and friendly atmosphere of the Annecy International Animation Film Festival.

There are a number of theatres in and around Annecy screening Festival films from 10 am to 11 pm.
Each evening at 10:15 pm, there is also a screening on the giant screen on the Pâquier lawn (free to all).

- The International Animation Film Market (Mifa).
Don't miss the animation industry's foremost showcase in terms of co-producing, purchasing, selling, financing and distributing animation content for all broadcasting platforms.

The Mifa is held in over 4,000 m2 of exhibition space and welcomes 470 international exhibitors.
Located at L'Impérial Palace, the exhibitors' market is open from 9 am to 7 pm with the visiting professionals' market open between 9:30 am and 7 pm.





17.6-9.8 Cité du temps 9-18.00, Geneva Watchs tour 
Geneva photographer, Christian Pfahl, spent a year capturing the different facets of watchmaking DNA present in the landscape of Calvin’s city, and particularly on the Geneva Watch Tour route, mainly in the center of Geneva.From the SIHH flags fluttering in the winter north wind on Mont Blanc bridge to the Grand Théâtre lit up with the splendor of the Grand Prix d’Horlogerie de Genève, via the façades of buildings divided by the names of the big brands spelt out, 24 photographs reflect that which makes Geneva unique in all the world, like so many time zones of visitors from around the globe.

19.6 pe - 20.6 la, Nyon, Rive Folies, Quariter de Rive
See you in the neighborhood of Rive by the fountain Maître Jaques. Free concerts and animation will be taking part during the week-end to celebrate the arrival of summer. Warm, festive and free atmosphere guaranteed.





19.06 pe - 21.06 su, Geneva, Music festival
Geneva’s Music Festival offers more than 500 concerts during 3 days on more than 30 different outdoor venues spread throughout the city. There is something for everyone from actual music to classical musical. The concerts, dance shows, workshops, exhibitions and cinemas are free of charge. Free entrance


19.6 pe - 21.6 su, Vevey, Multicultural Festival
Two large tents accommodate shows performed on Place Robin, more than 40 stalls of foreign communities, a rich and varied programme of shows and various activities. 

At the heart of a Vevey district brimming with life, this event is a real mosaic of colours and rhythms. The programme includes shows and events from all four corners of the globe: Portugal, Serbia, Italy, the Congo, India, Brazil, Albania, Syria, and even Switzerland itself! 

Free and open to all, this festival is also the ideal opportunity to visit the world with its wealth of flavours; discovering the range of international dishes on offer throughout the evening leads to a feast of singing, music and dance!

20.6 la Nyon, Fete de la Musique de Nyon
Comme chaque année, la Fête de la Musique de Nyon anime les rues de la ville avec une programmation musicale variée.





20.6 la Leysin, Marche du Feydey
Á 1400 mètres d'altitude, sur la place de la gare du Feydey, chinez entre les stands proposant brocante, coffre ouvert, artisanat et terroir. Ambiance musicale chaleureuse autour des bars et des animations pour les enfants. En cas de mauvais temps, la manifestation aura lieu sous le couvert de la Place Large. http://www.acaleysin.ch



27.6 la, Villeneuve, Brocante, Marché à coffre ouvert 
klo. 8-16.30 
Plus de 150 vendeurs et 1'500 visiteurs! Vendeurs: Arrivez vers 6h20 du matin: chargez votre véhicule d'objets, meubles et autres bibelots qui vous encombrent ou que vous avez pu récupérer. Inscription obligatoire en ligne. Emplacement de base (PAF): 35.-.



27. 6 la, La Sarraz, Medieval Days
Château de La Sarraz / Musée Romand
The Castle of La Sarraz welcomes figures from a bygone era for an unforgettable moment. For one day and one night, damsels, commoners, and knights seem to spring out of the Middle Ages to appear in this enchanting venue.

27.6 la Coppet 11-02.00, 
Fête de la musique et initiation au Stand Up Paddle
Parc des Rocaille, Chemin des Berndones


28.6 su 10-16.00, Vevey, Le Grenette, Marché gratuit
Place du Marche, Le principe d'un marché gratuit, c'est de donner et de recevoir, sans payer, et sans obligation de réciprocité. Il n'y a donc pas d'échanges marchands ni de trocs, tout est gratuit. Chacun amène et/ou prend ce qu'il veut. A midi, un buffet canadien est traditionnellement organisé.





28.06 su - 19.08 ke, Geneva, Music in Summer
Music in Summer is a festival organized by the city of Geneva. During the entire summer, more than thirty concerts will take place in outdoors places such as Cour de l’Hôtel de Ville and Ella Fitzgerald stage in Parc de La Grange. This festival propose classical, jazz and world music with more than 350 artists from here and there.
Classical and jazz music: 
Normal price: CHF 40 or CHF 30 
Reduced price: CHF 30 or CHF 15 
Coloured music: free entrance






MARKKINAT JA TORIT

MAANANTAI
Lausanne
Marché du boulevard de Grancy, ma ja to 8-13.00,
Produits de l'agriculture, de fromagerie et champignons

TIISTAI
Annecy, ruokamarkkinat
vanha kaupunki tiistaisin ja perjantaisin
Annemasse, tiistaisin ja perjantaisin
8-12.00 ruokamarkkinat
Geneve, Plainpalais
isot ruokamarkkinat, hedelmiä, vihanneksia, lihaa, kalaa, mausteita, juustoa ym. 
ti ja pe 6.20 - 14.15
su 8.00-19.00

KESKIVIIKKO
Geneve, Plainpalais kirpputori
(ke, la ja kuukauden 1. sunnuntai)
klo. 6.30-17.30 (talvi), klo 6.30-18.30 (kesä)
Morges, Grand Rue kävelykadulla
hedelmiä, vihanneksia, juustoa, käsitöitä
ke 8.30 -12.30 / la 8.30 -13.00
Nyon
keskiviikkoisin ja lauantaisin ympäri vuoden,
ruokaa, käsitöitä
Sauverny, la salle Georges Bonnefoy
keskiviikkoisin 8.00-13.00
hedelmiä ja vihanneksia Portugalista

TORSTAI
Lausanne
Marché du boulevard de Grancy, ma ja to 8-13.00,
Produits de l'agriculture, de fromagerie et champignons
Lausanne, Marché aux puces de Chauderon,
torstaisin 9-19, Place Chauderon
Lausanne, Marché des chômeurs,
Place de la Riponne, torstaisin 9-19.00 
Brocantes et divers

PERJANTAI
Annecy, ruokamarkkinat
vanha kaupunki tiistaisin ja perjantaisin
Annemasse, tiistaisin ja perjantaisin
8-12.00 ruokamarkkinat
Geneve, Plainpalais
isot ruokamarkkinat, hedelmiä, vihanneksia, lihaa, kalaa, mausteita, juustoa ym. 
ti ja pe 6.20 - 14.15
su 8.00-19.00
Montreux, rantakadulla kirpputori 8.00-17.00
Joka perjantai huhti-lokakuussa
LAUANTAI
Ferney-Voltaire, Centre Ville
Ympäri vuoden, klo 8.00-12.30
Gex, Marche de Gex
Ympäri vuoden, klo 8.00-12.30
Morges, Grand Rue kävelykadulla
hedelmiä, vihanneksia, juustoa, käsitöitä
ke 8.30 -12.30 / la 8.30 -13.00
Nyon
keskiviikkoisin ja lauantaisin ympäri vuoden,
ruokaa, käsitöitä
Annecy, markkinat klo 8:00-17:00
Kuukauden viimeinen lauantai
Antiikkimarkkinat, Vieille ville, 150 myyjää
Koru-, vaate ja huonekalu valmistajat,
Place des Cordeliers
Taidemarkkinat, Vicenza laiturialueella

Divonne-les-Bains, kirpputori
kuukauden 1. lauantai
Geneve, Plainpalais kirpputori
(ke, la ja kuukauden 1. sunnuntai)
klo 6.30-17.30 (talvi), klo 6.30-18.30 (kesä)
Vevay, Place Robin kirpputori
kuukauden 1. lauantai, koko päivä (maaliskuu-joulukuu)

13 ja 27.6 Villeneuve, Place de la Poste ”konttitori” 
kirpputorimyynti auton takakontista
Kuukauden joka 2. ja viimeinen lauantai 
maalis-marraskuussa

SUNNUNTAI
Divonne-les-Bains, sunnuntaimarkkinat pääkadulla
Geneve, Plainpalais
isot ruokamarkkinat, hedelmiä, vihanneksia, lihaa, kalaa, mausteita, juustoa ym. 
ti ja pe 6.20 - 14.15
su 8.00-19.00
Thoiry, sunnuntaimarkkinat
klo 8.00-13.00, Rue Briand Stresemann 
Geneve, Plainpalais kirpputori
(ke, la ja kuukauden 1. sunnuntai)
klo 6.30-17.30 (talvi), klo 6.30-18.30 (kesä)
6.6 Aigle, ”konttitori”, College des Omronts
klo
9-17.00
(kuukauden 1. sunnuntai huhti-lokakuussa)
Myynti autoista kirpputori sekä käsitöitä
Rue de Collége 12

28.6 Les puces de Nyon, kirpputori
Kilometrin pituinen kirpputori rantakadulla
Kuukauden viimeinen sunnuntai

maanantai 25. toukokuuta 2015

Suomi tuotteet Sveitsissä



Suomalaiset makeiset ovat niitä oikeita!


Suomen reissu lähenee ja on aika tehdä ostoslistaa ruokatuliaisista. Pitkään olen halunnut tehdä postauksen suomalaista tuotteista, minkälaisia tuotteita kaipaa ulkomailla asuessa ja miten niitä onnistuu korvaamaan. Monen tuotteen kohdalla korvaaminen ei ole mahdollista vaan ne on opeteltava tekemään itse ja tämän vuoksi yritän kerätä Bistron herkkuja-sivuille, hyväksi havaittuja reseptejä. Vielä on hakusessa ainakin ohjeet kunnon lihapiirakalle sekä kehitteillä on resepti ruisleivälle!

Ulkomailla asuessa tuttujen elintarvikkeiden ja ruokien löytäminen on haastavaa ja tämän huomaa jo pienen loman aikana, mikäli asuu apartementos tyylisessä majoituksessa. Meidän perheellä on kolme perustuotetta  mitä ilman ei tule toimeen: kunnon kahvi, suolainen levite sekä maito, mikäli näitä ei löydy pian, niin kaikkien pinna alkaa kiristyä. Muuttaessa ulkomaille aina aluksi Suomi-ruokakassit painavat paljon ja ruokatuotteille on raivattava tilaa matkalaukuissa, mutta ajan myötä sitä on oppinut löytämään paikalliset korvaavat tuotteet. 

Oikeat ja omaan makuun sopivat kahvit, maidot, rasvat ja makkarat löytää kokeilemalla, mutta usein haasteensa tuo vieras kieli, miten esim. maitotuotteissa millä nimellä kutsutaan kermaviiliä? rahkaa? tai piimää? tai mistäköhän hyllystä niitä löytää? 


Vain suomalainen ymmärtää mitä salmiakin ja lakritsin puute voi aiheuttaa!

Keräsin tähän pientä listausta, miten olen onnistunut korvaamaan aidot Suomi-tuotteet Sveitsissä. Tein pientä kyselyä myös Suomi-mamojen keskuudessa ja sieltähän löytyi minulle ihan uusia tuotteita ja matkalaukkuun jää taas jatkossa enemmän tilaa vaikka suomalaisille kirjoille tai nameille, mitä ei kyllä löydy mistään kaupasta :)

Muuttaessani Sveitsiin kyselin Facebookin Sveitsinsuomalaiset ryhmässä, mitä elintarvikkeita kannattaa ostaa muuttokuormaan ja muuton jälkeen kyselin aktiivisesti korvaavia tuotteita. Kävin tätä postausta varten näitä aikaisempia keskusteluita läpi ja sieltä löytyi uusia tuotteita, mitä en muistanut mm. Migroksen maksamakkara, tätä täytyy heti kokeilla. Osa tuotteista on niiden saksankielisillä nimillä, mutta esim. Coopin ja Migroksen tuotepaketeissa tekstit ovat usealla kielellä, kuten Suomessa, Ruotsiksi ja Venäjäksi.



Aito on aina aitoa!


Vaikka monia tuotteita pystyykin korvaamaan ja tekemään itse, niin kuitenkin on muutamia, joita ei vaan pysty, sillä ne eivät vaan maistu samalle. Näihin tuotteisiin kuuluu ruisleipä, karjalanpiirakat, Jalostajan hernekeitto, HK-sininen, ”Turun”-sinappi, Saarioisen maksalaatikko, suomalaiset karkit esim. salmiakki, hopeatoffee, Fazerin sininen, irtokarkit, lakritsi, pätkis, Amerikan pastillit, Xylitol Jenkki yms. makeiset sekä ehdottomasti snagariruoka, sitä ei löydy mistään! Hernekeitto kannattaa pakata ruumaan meneviin laukkuihin, sillä viimeksi meinasi itku päästä kun jouduin jättämään purkit turvatarkastukseen…



Näillä tullaan toimeen!


Meidän perheen kolme perustuotetta löytyi suht helposti saatujen vinkkien avulla. Sveitsiläinen maito on liian rasvaista meidän lasten makuun, jotka ovat päiväkodista lähtien tottuneet suomalaiseen rasvattomaan maitoon. Valitettavasti emme ole onnistuneet löytämään tuoretta maitoa, mutta Lidlin 0,1% "Magermilch" on kuulemma paras vaihtoehto, Ranskan puolella samassa Lidlin maidossa on 0,5% rasvaa. 

Sveitsiläisissä voileipälevitteissä ei ole suolaa ja ne eivät maistu miltään! Onneksi Ranskan puolella ainakin Carrefourissa myydään "Elle&Vire" merkkiä, joista vihreä on suolainen ja vastaa melkein Oivariinia. 

Kahvin etsimiseen kuluikin enemmän aikaa ja maisteltiin usea kuppi, ennen kuin löysimme sen oikean merkin. Meillä on suodatinkeitin ja mielestämme sveitsiläinen "Chicco Doro" on lähimpänä suomalaista Juhlamokkaa, ikävä kyllä sitä myydään vain 250g paketeissa!




Leivonta



näitä tuotteita on vaikea löytää ulkomailta


Jokaisessa maassa on omat perinteiset leipomukset ja usein ne liittyvätkin juhlapäiviin, joita haluaa myös juhlistaa asuessaan ulkomailla. Välillä näiden tekeminen on hankalaa oikeiden raaka-aineiden puuttuessa esim. joulutorttuihin tarvittavaa paiston kestävää luumuhilloa en ole onnistunut löytämään vieläkään, vaan se on edelleen tuotava Suomesta. (myydäänköhän sitä kesällä?) Täällä leivonnaisiin lisätävät hillot ja marmeladit laitetaan usein paiston jälkeen. 

Aikaisemmin olen tuonut fariinisokeria leivonnaisiin ja siman tekoa varten (resepti), mutta löysin Carrefourista kahta erilaista fariinisokeria vaaleampaa ja tummempaa, nimellä ”cassonade corsée”. Tuttavani kertoi että meidän lähikylän Tannayn pikkukaupasta saa myös fariinisokeria. 

Siirappi on myös yksi tuote mitä olen tuonut Suomesta sillä sitä tarvitaan ihan ehdottomasti joululaatikoihin  (resepti), mutta myös moniin leivonnaisiin. Siirapin korviketta kutsutaan nimellä "melasse" ja sitä saa Coopista, mutta myös Tannayn pikkukaupasta. 

Perinteisiä suomalaisia leipomuksia varten puuttuu muutamia korvaavia tuotteita kuten, jauhettu kardemumma, paistonkestävä luumuhillo sekä joululeivonnaisiin käytettävät piparkakkumauste ja pomeranssinkuori sekä perunajauho, jonka tilalla käytän Maizenaa.



Jauhot, hiutaleet ym. viljatuotteet


Hyviä vastikkeita, 5-viljan hiutaleet ovat uusi löytö 

Jauhot ovat myös oma lukunsa ja eikä ihme sillä erilaisilla ilmastovyöhykkeilla kasvaa erilaista viljaa. Ruisjauho on tunnetusti vaikeaa saada, mutta täällä Sveitsissä tämä ei ole meille ongelma. Ruisjauho kulkee nimellä "Farine compléte de la seigle" tai "Roggenvollmehl (Ruggenschrot)", jauhoja löytyy Coopista ja Landista. 

Ruisleipä on aina ruisleipä ja aitoa suomalaista ei pysty korvaamaan millään! Ikävää kyllä helpottaa Coopista saatava Valaisin ruisleipä tai Manorista löytyvät Real-tyyppiset ruispalat, mutta muutama pussi on aina tuotava Suomesta. Pitkään olen raahannut Suomesta hapankorppuja, sillä korvaan niillä usein ruisleipäikävää! Kuulin juuri että Coopista niitä saa nimellä "Finn Grispies"!


Ruisleipää etsimässä, Itsetehty, Valaisin ruisleipä 

Mannaryynit löytyvät Coopista ja Migroksesta saksankielisellä nimellä "Welzengriess", joten vispipuuron   tekeminen kyllä onnistuu, mutta haasteena on löytää puolukoita. Itse olen kokeillut tehdä vispipuuron (resepti) Ikean puolukkahillosta ja puolukka mehusta. Tavallista korppujauhoa ei löydy, mutta sen sijaan panerointijauhoa, johon on lisätty suolaa, minä teen korppujauhot itse kuivista leivänkannikoista. Tattarijauhoja löytyy Coopista "Buchweizenment" nimellä sekä tavallisia kaurahiutaleita. 

Joulupuuron ja riisipiirakan täyte onnistuu hyvin Migroksen "Originario" riisillä. Neljän viljan hiutaleita ja kuivattuja herneitä ei löydy ja mikäli innostuu tekemään mämmin itse, niin mallas täytyy tuoda Suomesta. 


Maitotuotteet


tutkimusmatka maitokaapille

Näiden osalta yleensä vastaavia tuotteita löytyy hyvin, mutta hankaluus on siinä, että alkuun ei tiedä millä nimellä ne löytyvät vieraalla kielellä. Ranskankielisellä alueella mm. raejuusto löytyy nimellä ”Cottage Cheese” tai "Hüttenkäse", kermaviili ranskaksi ”Crème légère et dépaisse”, piimää löytyy Manorista nimellä ”Bio ab buttermilch”, Carrefourista löytyy myös piimää.



Lihat ja makkarat


Lihatuotteissa jään kaipaamaan Saarioisten pepperonia, joka on tismalleen samaa kun Pizza Hutin ihanissa pizzoissa käytetään! HK-sininen on tietenkin HK-sininen eikä sitä korvaa mikään, maun voi ehkä korvata mutta ei mainetta! Perinteiselle lauantaimakkaralle en ole löytänyt korvaavaa tuotetta, joten se on tuotava Suomesta asti, mutta sen sijaan Ikean nakit ovat herkullisia, tosin täällä Sveitsissä taitaa olla yksi kalleimmista Ikeoista. Migroksesta saa kuulemma maksamakkaraa, sehän on testattava!



Juomat


Aito mehu vilustumisen varalle


Perinteistä mustaherukkamehua vastaa Ribenan mehu, jota saa ainakin Ranskan puolelta. Geneven Cornavin juna-asemalla on kauppa nimeltä ”drinks of the world” ja sieltä löytyy suomalaisia oluita ja väkeviä. Kopparberg siideriä saa ainakin Ikeasta ja sitä on ollut myös Coopissa myynnissä edullisemmin.


Muut tuotteet


Juustonaksuja saa Denneristä, väkiviinaetikka löytyy nimellä ”Branntweinessig”, mäntysuopa löytyy nimellä "Schmierseife" Coopista ja Manorista. 

Ostoslista Suomesta:

Kahden vuoden aikana lista on supistunut huomattavasti siitä, mitä laitoin muuttokuormaamme!


Martan suosikit! 



MUST!
Suomalaiset makeiset, ruisleipä, karjalanpiirakka, Jalostajan hernekeitto, Saarioisten pepperoni, HK-sininen lauantaimakkara. 

Tarvittaessa:
Auran sinappi, sitruunapippuri, jauhelihamauste, neljän viljan hiutale, luumuhillo, piparkakkumauste, pomeranssinkuori, jauhettu kardemumma, perunajauho

Huom! 
Edellämainittujen korvaavien tuotteiden lista on suurimmaksi osin kerätty Geneve-järven alueelta, joten niiden saatavuudessa saattaa olla alueellisia eroja ja jotkut tuotteet ovat hankittu Ranskan puolelta Carrefourista.

Suurkiitos Annelle, Mertzille, Merville, Miimille, Sannalle, Sirpalle, Tiinalle, Viville ja Virpille, tuotekuvista sekä erinomaisista vinkeistä!



Carrefourista bongattua


Välillä kaupoilla käydessä yllättyy positiivisesti, kun eteen tulee suomalaisia tuotteita, onpa kiva kun esim. Carrefourissa ja Nyonin Migroksessa myydään Fiskarsin tuotteita.


Miten sinä korvaat Suomi-herkut?


Lisätty jälkikäteen: 
Tämä postaus Suomi-tuotteista sai suurta suosiota ja kommentointia blogissa, facebookissa sekä useita muita viestejä, kiitos kaikille kommenteista sekä palautteesta! Palautteen myötä kävi ilmi, että perunajauhoja löytyy Sveitsin ruokakaupoista nimellä Kartoffelknödel. Kardemumman ja pomeranssinkuoren osalta vinkattiin käymään itämaisissa kaupoissa ja paistonkestävän luumuhillon voi tehdä itse!


perjantai 22. toukokuuta 2015

Ihania pikkukyliä Sveitsissä, Idyllinen Coppet



Coppet, Route Suisse Geneven suunnalta kuvattuna


Sveitsi on täynnä ihania pikkukyliä, kauniita ja idyllisiä kuin vanhoista satukirjoista. Kylän läpi kulkee aina päätie, jonka varrella on kaikki tärkeät liikkeet, jokaisesta kylästä löytyy ainakin boulanger eli leipomo, apteekki, kirkko ja suihkukaivo. Päätien ympärillä olevien rakennusten julkisivuja koristavat ihanat ikkunaluukut ja useat talot ovat ympäri vuoden koristeltu kukkasin. Pienet kylät huokuvat historiaa ja useat Geneve-järven rannan kylistä on syntynyt roomalaisten aikaan. Naapurikylämme Coppet sijaitsee kävelymatkan päässä ja se on yksi suosikeistani.


Coppet



Coppet, Grand Rue Nyonin suunnalta kuvattuna

Viihtyisä pieni kylä Geneve-järven vilkkaan rantakadun Route Suissen varrella. Ihastuin kylään heti ensimmäisellä kerralla kun ajoimme sen läpi ja näin upeat keskiaikaiset rakennukset kapean kylätien molemmilla puolilla.

Coppetissa on useita pieniä liikkeitä, leipomo, kahvila, pieni ruokakauppa, lihakauppa, sisustuskauppa, muutamia vaateliikkeitä sekä suklaatehdas. Lyhyen ajomatkan päässä ovat kauppakeskukset Chavannes Center ja Signy Center.

Coppetin asukasluku on 2893 (31.12.2014). Coppet kuuluu Nyonin hallintoalueeseen ja se on yksi yhdeksästä kylästä, jotka muodostavat Terre Sainten kuntaliittymän. Coppetin alueella on suuri paikallinen koulu Terre Sainte, joka käsittää ala- ja yläkoulun.


Grand Rue ja keskiaikaiset talot, putiikkeja katetun kujan varrella

Gran Rue, pieniä putiikkeja sekä suihkulähde

Coppet sijaitsesee Vaudin kantonissa, Geneve-järven rannalla noin 15 km Genevestä Lausannen suuntaan. Coppetin takana on Jura-vuoret ja sen naapurikyliä ovat Tannay, Commugny ja Founex sekä vastarannalla Geneveen kuuluva Hermance ja Ranskan puolella sijaitseva Chens-sur-Léman.


Coppet sijainti kartalla


Kirkon takana sijaitseva pikkukuja

Coppetiin on hyvät yhteydet sillä sinne pääsee hyvin junalla, joko pienemmällä paikallisjunalla tai kaupunkijunalla, matka Genevestä kestää noin 15-20 minuuttia. Coppetista ajaa noin 20 minuuttia lentokentälle tai Geneven keskustaan. Rannassa on viihtyisä pieni satama, missä pystähtyy Geneve-järven lautat, jotka kulkevat, Geneven ja Montreauxin suuntaan sekä Ranskan puolella sijaitseviin ihaniin Yvoiren ja Evianin pikkukyliin huhti-lokakuussa. Kesäisin satamamassa on pieni kahvila ja torstai-iltaisin satamassa on pienet markkinat. Pienen matkan päässä Nyonin suuntaan sijaitsee Parc des Rocailles, jossa on lapsille lasten leikkipaikka ja uintimahdollisuus.



Martan Matkassa © Coppetin satama, kesäkahvila

Satamassa pysähtyy lauttoja joilla pääsee mm. Ranskan puolelle, Nyoniin tai Geneveen  

Ensimmäiset maininnat Coppetista löytyvät vuodelta 1294 nimellä Copetum ja 1347 nimellä Copet, mutta 1800-luvulla Coppet tuli tunnetuksi, kun Ranskasta maanpakoon lähtenyt kirjailija Madame de Staëlin muutti Coppetin kartanoon.

Coppet tunnetaan kartanostaan Château de Coppet, joka on upea rakennus ja siellä järjestetään keväisin puutarhamessut, talvisin joulumarkkinat ja kartano on suosittu käyntikohde ympäri vuoden. Muita vierailukohteita kylässä on Musée du Vieux-Coppet, jossa voi tutustua Coppetin historiaan sekä Temple du Coppet keskiaikainen kirkko, jossa voi käydä kuuntelemassa kuoro- ja musiikkiesityksiä.


Château de Coppet

Château de Coppet puutarhamarkkinat 2014


Château de Coppet, joulumarkkinat 2014

Kartanolta alas rantaanpäin lähtee ihana Rue de Perron, jonka vanhat talot ovat todella ihastuttavia. Kylän läpi kulkee Grand Rue, jonka varrella on myös kauniita keskiaikaisia rakennuksia, joissa sijaitsee asuntoja, kauppoja, kahviloita. Kylän lihakauppa ja kalakauppa ovat suosittuja paikallisten keskuudessa.

Putiikkien lisäksi Grand Ruella on kunnantalo sekä keskiaikainen kirkko. Kunnantalon vieressä on salainen pieni puutarha, missä voi nauttia upeista maisemista.

Grand Ruen päässä Nyonin suunnassa sijaitsee pieni Hotel du Lac Coppet, joka on ollut toiminnassa vuodesta 1628 lähtien ja hotellin ravintola on suosittu ruokapaikka.


Rue du Perron, kartanolta rantaan 

Rue du Perron, kartanolta rantaan 

Grand Rue, Temple du Coppet-kirkko

Salainen pikku puutarha



Château de Coppet





Château de Coppet on alunperin rakennettu linnaksi 1200-luvulla ja myöhemmin linnan raunioista, se on restauroitu kartanoksi 1700-luvun alussa. Linna sijaitsi keskeisellä paikalla ja ja sieltä oli hyvät näkymä Geneve-järvelle. 

Kartanon kuuluisin asukas lienee Madame de Staël, jonka isä geveveläinen pankkiiri Jaques Necker osti kartanon vuonna 1784. Necker oli syntynyt Genevessä ja hän toimi  Ranskan kuninkaan Ludvig XVI valtiovarainministerinä.

Ranskan vallankumouksen aikaan Madame de Staël  joutui maanpakoon Pariisista vastustaessaan Napoleonia ja tuolloin hän muutti Coppetin kartanoon. Coppetin kartanossa Staëlin vieraana kävi lukuisia tunnettuja ajattelijoita, runoilijoita  ja prinssejä. 

Château de Coppet on edelleen yksityisomistuksessa ja se kuuluu Neckerin suvun jälkeläisille. Kartanossa on alkuperäisiä huonekaluja, taideteoksia, maalauksia sekä perheen matkamuistoja. Kartanossa järjestetään useita tapahtumia jotka ovat auki yleisölle ja sisätiloihin pääsee tutustumaan opastetuilla kierroksilla. Talvisin kartanon puutarhassa on luistelurata.

Tulevia tapahtumia Château de Coppetissa:

Teatterifestivaalit 15-19.6.2015, ”Autour de Mme Staël”
Marché de Noël 2-6.12.2015

Sijainti: Coppet
Avoinna: vain opastetut kierrokset
ti ja la 14-18.00 (pääsiäinen => lokakuu puoliväli)
ti ja la 10-14.00 heinä-elokuu   
Lisätietoja: Château de Coppet



Maison Michel





Grand Ruella sijaitseva keskiaikainen talo, missä toimii pieni kotiseutumuseo Vieux-Coppet. Museossa on esillä taidetta ja vanhoja astioita lähialueelta sekä se esittelee viime vuosisadan päivittäistä arkea.

Sijainti: Grand Rue 30
Avoinna: 7.3-17.10.2015 to-pe 14-17.00 / la 1-16.00
Sisäänpääsy: vapaa pääsy


Vinkki !

Tokokuun puolesta välistä lokakuun puoleen väliin Coppetin turistitoimisto tekee tunnin opastettuja kävelykierroksia  perjantai iltapäivisin alkaen klo 14.00 Coppetin keskustassa Place des Ormes, mistä laivat lähtee.


Coppet, Gran Rue

Coppet, Gran Rue