perjantai 31. lokakuuta 2014

Halloween, karkki vai kepponen?



© Martan Matkassa 


Tänään päivän väri on oranssi ja musta tai luurangon valkoinen, se on Halloween! Ovikello saattaa illalla soida tiuhaan tahtiin ja ovella on vastassa kummituksia, vampyyreitä, luurankoja tai muita hurjia otuksia, jotka huutavat trick or treat! eli karkki vai kepponen! Mikäli et ole varautunut karkkeihin saatat joutua kepposen kohteeksi. 

Kurpitsa on Halloweenin tunnetuin symboli ja meidän lähialueiden maatilat ovat myyneet pelloillaan itsepalvelumyynnissä kurpitsoja jo useita viikkoja aikaisemmin. Meidänkin naapurustossa on jo viikon ajan ollut upeita Halloween koristeita ulkovien edessä. Halloweenin etikettiin kuuluu, että niissä taloissa saa vierailla, missä näkee kurpitsoja tai muita Halloween-koristeluita, tosin lapset usein kiertävät, myös niitä taloja missä koristeita ei ole esillä. Asuessamme Madridissa sain kerran todistaa Halloweenin nurjaa puolta, sillä poissaollessamme, kotimme luona oltiin käyty tekemässä kepposia ja talomme seiniin oli heitetty kananmunia!

Halloweeniä juhlitaan erityisesti Amerikassa, jossa juhla on erittäin kaupallinen, suuri karnevaali ja monelle lapselle yksi vuoden kohokohdista. Halloween on tehnyt pitkään tuloa Suomeen, mutta se ei ole vielä saavuttanut vastaavanlaista suosiota, kuin pääsiäisenä liikkuvat virpojat. Moni ei ole innoissaan tästä Halloweenin karkki tai keppostelusta, sillä nykyään lapset käyvät kaksi kertaa vuodessa ovella kerjäämässä. Pääsiäisvirpojat eivät sentään uhkaile ja antavat kuitenkin jotain vastikkeeksi. 

Halloween juontaa juurensa Kelttiläisiin ja heidän syksyn sadonkorjuujuhlaan sekä uuden vuoden juhlaan Samhainiin. Keltit uskoivat että luonnon kuihtuessa, henget  saattoivat houkutella ihmisiä tuonpuoleiseen ja tämän vuoksi he polttivat kokkoja karkoittaakseen henkiä ja uhrasivat heille ruokaa ja eläimiä. Skotlantilaiset ja Irlantilaiset siirtolaiset veivät Halloween perinteen mukanaan Amerikkaan.

Halloweenin suomalainen vastine on Kekri-juhlat, joita Suomessa on aikoinaan juhlittu 1800-luvulla. Kekri-juhlat olivat maalaisten keskuudessa sadonkorjuun päättymisen juhla, jonka ajankohta oli lähellä nykyistä pyhäinpäivää. Tuolloin syötiin hyvin sekä nautittiin oman sadon antimista ja juhla oli maalaisille jouluakin tärkeämpi. Myöhemmin kekrien sijaan alettiin juhlia pyhäinpäivää ja juhla muuttui enemmän kirkolliseksi.

Halloween on tullut Suomeen anglosaksisista maista (Englanti, Skotlanti ja Irlanti), mutta juhlintatavat ja kaupallisuus on kopioitu Amerikasta. Halloween nimi juontaa juurensta Irlantiin, jossa juhlaa kutsuttiin nimellä ”All Hallow´s Eve” eli ”kaikkien pyhien aatto”, sillä seuraavana päivänä 1.11 vietettiin ”All Hallow´s Day” eli ”kaikkien pyhien päivää”, joka tänä päivänä kulkee nimellä ”All Saints Day”

Sanotaan, että Halloweenin symbolina tunnettu kurpitsalyhty eli Jack O´Lantern on saanut nimensä Jack nimiseltä juopolta, joka kiristi pirulta lupauksen, ettei hänen sielunsa joudu helvettiin. Piru heitti Jackille kuuman hiilen, jonka Jack koversi nauriin sisään valaisemaan tietä. Kuollessan Jack ei päässyt taivaaseen vaan hänen sielu on etsinyt sopivaa lepopaikkaa lyhdyn valossa. Myöhemmin Amerikassa alettiin käyttämään kurpitsaa lyhtynä nauriin sijasta.

Tarina mukaan ”karkki tai kepponen” eli ”trick or treat” sanonta juontaa juurensa Englannista ja Skotlannista, jossa köyhät kävivät Halloweenin aikaa kerjäämässä taloista ruokaa ja rahaa. Kun kerjäläiset saivat talosta ruokaa lupasivat he rukoilla talon puolesta.  


Happy Halloween!



© Martan Matkassa 



torstai 30. lokakuuta 2014

Minne mennä tänään? -marraskuu-





Se on jo Marraskuu ja kohta perään tulee joulukuu kuin huomaamatta. Tuo joulu näkyy jo selkeästi tämän kuukauden tapahtumissa, silllä loppukuusta avautuu eri puolilla runsas määrä jouluisia markkinoita. Geneven Servette jääkiekkojoukkue saa vieraita Suomesta ja vastaan tulee SaiPa Lappeenrannasta. Otteluliput on jo hankittu, joten nyt vaan viritelemään suomalaisia kannustushuutoja! Löysin mielenkiintoisia messuja ja vaikuttaa vähän siltä, että taidan viettää messuilla yhden kokonaisen viikon ;) Löysin myös muutamia kivoja näyttelyitä sadepäivien varalle! Taas on se aika, kun miehet kasvattavat niitä viiksiään...

Marraskuu tapahtumakalenteri:




1.11 lauantai, Geneve, Théâtre du Leman, The Beatles: Come together
Come Together is a Beatles Tribute Band. During this Concert-Theater you will rediscover the Beatles history and songs. Esitykset klo 15.00 ja 20.00
Prices between CHF 47 and CHF 69

Lisätietoja: http://www.livemusic.ch/concerts/come-together-431


1.11 la -2.11 su, Morges, Vente de tubercules de Dahlias
Château de Morges 10-16.00. Se déroulera la grande vente annuelle des tubercules de Dahlias au château de Morges.
The Lakeside Dahlia exhibition
MORGES, QUAI IGOR-STRAWINSKY- Every year thousands of Dahlias decorate the scenic shoreline of Morges from July to October. No fewer than 2’250 Dahlias bloom along Lake Geneva, between the temple and the Parc de Vertou, where the promenade stretches for one and a half kilometers.
The Lakeside Dahlia exhibition is unique in the French part of Switzerland and the entry is entirely free. The objective of this exhibition-sale is to show the many varieties of this summer flower. 


7.11 pe - 9.11 su Geneve, Palexpo Hall 3, Les Jours Vintage
Vintage fair for 20's to 90’s
Vintage Days is a 3 day event being held from 7th November to the 9th November 2014 at the Palexpo in Geneva, Switzerland. This event showcases products like old fixtures, clothes, furniture, jewelery and accessories , photos, records, bicycles and scooters etc. in the Industrial Products, Gifts & Handicrafts industries.

Timetable
Saturday: 11h00 - 21h00 / Sunday: 10h00 - 19h00
Prices
Adults: CHF 10.– / Children and pensioners: CHF 5.–


10.11 ma - 11.11. ti, Vevey, Saint-Martin Fair
Every year, each second Tuesday in November, Vevey celebrates Saint-Martin. This local tradition dating back to the Middle Ages was initiated by the Dukes of Savoy, with the fair allowing all residents in the Leman area to become a trader for the day without being subject to tax on their earnings. As a festival aimed at promoting sharing and solidarity, but also the opportunity to find some bargains and for the labourers working the land, the plains, the mountains and the vineyards to meet up, for the locals, good Saint-Martin marks the beginning of an abundant winter and a festival for celebrating high spirits. 
Nowadays, the Saint-Martin Fair has become a traditional autumn event in Vevey. Traders and customers alike attend in ever greater numbers amidst a warm and convivial atmosphere. 
As well as the traditional nonnette spiced buns, there are many culinary delights on offer, including spit-roast beef.
10.11 maanantai 18 => / 11.11 tiistai 06.00-15.30


7.11 su - 16.11 su Geneve, Palexpo Hall 1,2,4
Les Automnales, your Fair in Geneva
Living: Garden furniture. Furniture and decoration. Kitchen and bath. Living and building. Bed linen. Swimming pools, sauna and spa. Tableware. Arts and crafts and decorative objects. Christmas market and decorations. Electric appliances. Housekeeping und demonstrations. Well-being und leisure time activities: Health. Senior citizens (aged 50 plus). Sports, travel, leisure time. Associations. Fashion, textiles and accessories. Taste and pleasure: Food. Regional products (Geneva). Food from all over the world. Wine. Entertainment: Agriculture and animals. Children's area. Multimedia and video games, mobility, regional institutes

Monday to saturday: 11 am - 9 pm / Sunday: 10 am - 7 pm
Normal price: CHF 10 Reduced price: CHF 5





15.11 la — 16.11 su, Geneve, Palexpo Hall 3, Intenational Catshow
Timetable Saturday: 11h00 - 20h00 / Sunday: 10h00 - 19h00
Prices Adults: CHF 10.– / Children and pensioners: CHF 5.–

Your entry ticket for the Automnales gives you free access to this Catshow.
Description:
About 400 cats of all breeds will be presented.

Show organised during the Automnales.

15.11 la — 16.11 su, Geneve, All breed International Dogshow
Palexpo Hall 5,
Timetable Saturday & Sunday : 10h00 - 18h00
Prices Adults: CHF 10.– / Children and pensioners: CHF 5.–
Description:
The Dog Show will be dedicated to the International Exhibition. During these two days show there will be more than 4’000 dogs expected at Palexpo.

25.11 tiistai, Geneve, Arena, Lenny Kraviz, 20.00
Lenny Kravitz has announced his tenth studio album, "Strut". The four-time Grammy winner has sold more than 38 million records worldwide and was signed to his first label, Virgin Records, for over 20 years. He will come to Geneva for a concert of groove, soul, funk and pop music.
Prices between CHF 79 and CHF 89.


25.11. tiistai, Geneve, Théâtre du Léman
Irish Celtic brings live traditional Irish dance, music and songs. 

Prices between CHF 45 and CHF 75.


29.11. lauantai, patikointi Radonnée au Reculet et Grotte de la Marie
tapaaminen 8.00 Collegé de Divonne, Thoiry / 
20,-


=> 21.12.2014, Geveva, Palexpo TITANIC:THE ARTIFACT EXHIBITION
Open every day from 10h to 19h.
Length of visit : 1h30 approx.
Free audio guide English, French, German.
Special audioguides are available for children.
Prices
Tariffs: from CHF 16.- to 25.-
Tickets on sale from Friday 27 June from 
Ticketcorner and FNAC networks.
Description:
The Titanic drops anchor in Geneva
Geneva is hosting for the first time in Switzerland over 200 authentic artefacts carefully restored, after being brought to the surface from the wreck of the Titanic. The reconstitution of the Grand Staircase, the fragility of the objects on display, as well as the personal accounts of passengers allow us to relive the destiny of the most famous liner of all time. Already discovered by 25 millions visitors across the world, the exhibition will be stopping off at Palexpo from 10 October to 21 December 2014.
Titanic-Expo.ch


28.11. perjantai - 31.12 keskiviikko, Lausanne Festival of Lights
The festival lights its third candle. This new edition will be full of surprising new light creations. Each piece of work was imagined by a different artist whose task it was to highlight the urban world. Discover the city “by night” by following a genuine, open-air contemporary museum. www.festivallausannelumieres.ch


=> 30.11, Lausanne, Musée de l’Elysée
Avenue de l' Elysée 18, ti-su 10-18.00 
Gilles Peress, Telex Iran, 
Gilles Peress has intransigently documented the darkest chapters of modern history, from the Troubles in Northern Ireland to the mass graves in Bosnia and Rwanda. The Musée de l’Elysée is pleased to welcome into its collection the original prints from this second edition of Telex Iran, thanks to the generous gift from a private collection. A selection from these 100 prints created in 1997 for the Scalo edition will be shown in this exhibition produced in collaboration with Gilles Peress.




30.11 sunnuntai, Geneven luterilainen kirkko, 20 rue Verdaine

Joulumyyjäiset ja Kauneimmat joululaulut klo 16 alkaen

JOULUMYYJÄISET klo 16-16:45 ja 18-18.45 kirkon alakerrassa.

KAUNEIMMAT JOULULAULUT klo 17-18 kirkkosalissa.
Jountaa pastori Kaj Engström.
Musisoivat Nina Pääkkönen & Merja de la Salle.

Glögi- ja piparitarjoilu.




=> 31.12 ke, Cessy, Souvenirs de Guerre 14 - 18

Mairie de Cessy, 350, rue de la Mairie

Every day except Saturday, Sunday



=> 4.1.2015, Lausanne, Musée de l’Elysée 

Avenue de l' Elysée 18, ti-su 10-18.00 
Chaplin, Between war and peace
Should Charlie Chaplin continue making films or enter the trenches? The controversy over the fact that the British actor was not fighting alongside his own people erupted in 1915. At the beginning of his fame, Chaplin was already faced criticism. Twenty-five years later, it was his turn to question moral and political convictions at the dawn of the Second World War. 
Keystone Album
To mark the centenary of the Tramp, Editions Xavier Barral and the Musée de l’Elysée are publishing a new album from the Chaplin Photographic Archives: the Keystone Album. It depicts Chaplin’s first films in front of Keystone’s cameras in 1914. The 795 stills portray the birth of a character and the beginning of a filmmaker. Published in French and in English, this beautiful book is enriched by two essays and a filmography.
Normal: CHF 8.– / AVS: CHF 6.– /
Children under 16: free / AI, students, apprentices, unemployed: CHF 4.–

Free entry on the first Saturday of the month. 
Lisätietoja: http://www.elysee.ch/en/homepage/


Geneve Servette kotiottelut marraskuussa

1.11.2014 la GSHC - SC Bern 19h45

4.11.2014 ti GSHC- SaiPa Lappeeranta 19h45

15.11.2014 la GSHC - Ambri-Piotta 19h45

21.11.2014 pe GSHC - EHC Bienne 19h45
22.11.2014 pe Lausanne HC- GSHC 19h45
28.11.2014 pe GSHC - Kloten Flyers 19h45
21.10.2014 perjantai GSHC - Fribourg Gottéron 19h45
24.10.2014 perjantai GSHC - Lausanne HC 19h45
Lisätietoja: Geneve Servette Hockey Club


JOULUMARKKINAT

21.11 perjantai – 24.12 keskiviikko, Montreux Christmas Discover the magic atmosphere of Christmas with its twinkling lights and seductive scents. Discover the fairy-tale world of Switzerland’s most beautiful Christmas market in 140 decorated chalets overflowing with gifts. Warm up with a glass of mulled wine at the covered market, all along Grand-Rue, and on the lakeside promenades of Montreux. www.montreuxnoel.com
26.11 ke - 7.12 Su, Divonne-les-Bains, Christmas Market, 
Blanchisserie, salle d'exposition de l'Office de Tourisme
Enrico and Pascal present their new creations: candlesticks, mirrors, garlands, decoration and stained glass. Corine joins them with her paintings with a thousand sparkles.
28.11. perjantai - 24.12 keskiviikko, Lausanne Christmas Market, 
this magic and friendly Christmas market is held in the heart of the town. Like every year, Lausanne tradesmen welcome you on three evening openings,so that you can do your Christmas shopping. There are also countless activities. Music, lights, and tasty titbits: all the ingredients for a perfect Christmas.
www.noel-lausanne.ch
29.11 lauantai, Eysins, Christmas Market on the farm, 10-17.00
Wine tasting at Domaine, mulled wine and pastries, pizzas baked in a wood, crafts, contests and more !!! Christmas music. (Route de Crans 2) 
29.11 lauantai, Crozet, Marche de Noël
Salle de Fétes, 9.30-18.00
29.11. lauantai - 30.11. sunnuntai, Trélex, Marché de Noel
Salle polyvalente de Trélex, (Chemin de Marmouzets) L’odeur du sapin, des bougies et de cannelle réunies sous le toit de la Salle polyvalente de Trélex. Venez profiter de ces deux jours de marché de Noël avec une sélection de créations artisanales, des animations pour les enfants ainsi qu'une buvette.
29.11. lauantai - 30.11. sunnuntai, St-Cergue Christmas market Traditional covered Christmas market in the Salle du Vallon de St-Cergue. With the arrival of Santa Claus! Chemin de la Vieille-Route 1
30.11. sunnuntai, Chevry, Marché de Noël
Dans la cour de l’école, 11-15.00


MARKKINAT JA TORIT

MAANANTAI
Lausanne Marché du boulevard de Grancy, maanantaisin 8-13.00
Produits de l'agriculture, de fromagerie et champignons
TIISTAI
Lausanne, Marché des chômeurs, Place de la Riponnetiistaisin 9-19.00, Brocantes et diver
KESKIVIIKKO
TORSTAI
Lausanne Marché du boulevard de Grancy, torstaisin 8-13.00
Produits de l'agriculture, de fromagerie et champignons
Lausanne, Marché aux puces de Chauderon, Place Chauderon
torstaisin 9-19
Lausanne, Marché des chômeurs, Place de la Riponne
torstaisin 9-19.00, Brocantes et diver
PERJANTAI
Cessy, Marché de Cessy, Proche des commerces
perjantaisin 7.30-13.00, All kinds of food products for sale.
7.11 Lausanne, Place de la Palud
Marché des artisans-créateurs 10-19.00
21.11 Sergy, Marché Mensuel
Ancien parking de l’école, Route de Thoiry
28.11. Carouge,”Charme de Carouge” perjantaimarkkinat
7.11 Lausanne, Place de la Palud
Marché des artisans-créateurs 10-19.00
LAUANTAI
Gex, Marché de Gex, rues des Terreaux, lauantaisin 8-12.30
All kinds of food products for sale.
Ferney Voltaire, Centre Ville, Marché hebdomadaire, lauantaisin 8-12.30
Avenue Voltaire et Grand'rue 
8.11. Lausanne, Place Saint-François, 
Marché des Artisans-Créateurs 8-14.00
15.11 ja 29.11, Lausanne, Le Marché de l’Europe
Place de l’Europe, Textiles, artisanat divers, solderie 
29.11. Annecy, markkinat klo 8:00-17:00
Antiikkimarkkinat, Vieille ville, 150 myyjää
Koru-, vaate ja huonekalu valmistajat,
Place des Cordeliers
Taidemarkkinat, Vicenza laiturialueella
SUNNUNTAI
Thoiry, Rue Briand Stresemann, Marché de Thoiry, sunnuntaisin 8-13.00
All kinds of food products for sale.
2.11. Morges, Kirpputori 8-18:00, Place de Gare, 
myynnissä kaikenlaista tavaraa, antiikkia


2.11. Lausanne, Place de la Riponne, Marché/Brocante 8-16.00
Valoriser et faire mieux connaître nos différentes cultures d'Afrique de l'Ouest et favoriser ainsi la tolérance et l'échange culturel. L’association «Calabash» pour la Sierra Leone est une association humanitaire à but non lucratif, d'aide et de soutien aux enfants et leur famille vivant en Sierra Leone. La Sierra Leone est un état d'Afrique situé entre la Guinée (au nord) et la Liberia (au sud-est). Il est baigné au sud-ouest par l'océan Atlantique. La Sierra Leone est un pays d'environ 5.6 millions d'habitants qui s'étend sur une surface de 71'740 km2.
9.11. Arzier, CCS, Marché artisanal, 10-17.00

30.11, Les puces de Nyon, kirpputori
Kilometrin pituinen  kirpputori rantakadulla







tiistai 28. lokakuuta 2014

Kotikyläni pieni Miés


Miés kunnantalo © Martan Matkassa 


Siitä on suurinpiirtin kulunut vuosi, kun saimme pitkän asunnon metsästämisen jäkeen uuden kotimme avaimet käteen. Ajattelin kertoa teille minkälainen kylä on meidän pikku Miés, joka jo nimensä puolesta on aika huvittava meille suomalaisille. Sanotaan että nimi Miés juontaa juurensa siitä, että kylä sijaitsee Geneven ja Nyonin keskellä "au milieu". Vilkkaan Espoon jälkeen, Miés on todella hiljainen ja rauhallinen paikka ja sen pieni keskusta on omalla tavallaan ihastuttava. Kadulla harvemmin tulee muita vastaan ja mikäli tulee, niin aina tervehditään iloisesti.






Miés on pieni kylä Geneve-järven rannalla ja se sijaitsee Vaudin kantonissa aivan Geneven kantonin rajalla. Kylän lounaispuolella on Versoix, joka kuuluu Geneven kantoniin, luoteispuolella Chavannes des Bogis ja sen suuri ostoskeskus ja muita naapurikuntia ovat Tannay, Bogis-Bossey ja Coppet. Miés kuuluu Nyonin hallinnolliseen alueeseen ja yhdessä naapurikylien Tannay, Coppet, Founex, Bogis Bossey, Chavannes des Bogis, Commugny ja Chavennes des Boyis, nuo 8 kylää muodostavat Terre Sainten kuntaliittymän. Miés:n asukasluku on noin 1929 (2013), joista noin 40% on ulkomaalaisia ja äidinkielenään ranskaa puhuu noin 73%, englantia noin 10% ja saksaa noin 6,5%. Miés:n asukkaita kutsutaan Les Myarolans tai Myarolannes.



Miés, näkymä rannalta Alpeille ja hyvällä säällä voi erottaa Mont Blancin © Martan Matkassa   


Miés on pinta-alaltaan noin 346 hehtaaria, josta asuinaluetta 34,2% 33,6% maatalousaluetta, 32,5% metsää, jokia ja järveä 0,6% ja tuottamatonta maata 0,3%. Koillisosassa Miés:tä sijaitsee iso yksityisomisteinen Vetayn maa- ja metsätalouden alue, joka on noin 40% kunnan alueesta. Domaine de Vetayn alueella sijaitsee la Gouille Marionin luonnonsuojelualue, joka on noin 7 hehtaarin kokoinen. Alue on vanhaa suoaluetta, siellä pesii useita eri lintulajeja ja sammakoiota. Yksityisalueen metsissä saa kävellä lintujen pesimisaikojen ulkopuolella. Toinen luonnonsuojelualue, la Réserve Des Crénéés sijaitsee rannan tuntumassa ja on myös yksityisomisteinen, mutta sinne ei ole yleistä pääsyä.  



Vetayn alueelta löytyy myös suomalaisittain nimetty pururata © Martan Matkassa 


Alhaalla rannan tuntumassa menee vilkas Route Suisse (Geneve-Lausanne) jonka varrella on mm. FIBA:n eli Kansainvälisen koripalloliiton pääkonttori sekä jonkin verran pieniä yrityksiä. Route Suissen ja kylän välissä kulkee rautatie, josta kulkee paikallisjuna, Geneven suuntaan matka kestää noin 20 min ja Lausanneen pääsee Coppetista junaa vaihtamalla, matka kestää noin 40 minuuttia. 



FIBA:n päämajan lähellä sijaitseva laskuri seuraaviin koripallon MM-kisoihin
(kuva kesältä 2014) ennen Espanjan MM-kisoja. 
© Martan Matkassa 


Kylän läpi kiemurtelee kapea kylätie, jonka varrella paikallisia yrityksiä mm. hotelli, ravintola, leipomo, kauppa, posti, pankki, apteekki, videovuokraamo, vaateliike sekä kahvila. 



Posti, pieni lähikauppa ja ravintola-hotelli Mién pääkadun varrella © Martan Matkassa 



Miés, liikekeskus apteekki, videovuokraamo, vaatekauppa ja kahvila © Martan Matkassa 


Viereisessä Versoixin kaupungissa on enemmän palveluita ja kauppoja, lähin ostoskeskus sijaitsee noin 10 minuutin ajomatkan pääsä Chavannes des Bogisin kylässä, moottoritien varressa. Kylällä on oma urheilu-, tennis- ja petankkikenttä sekä paikallinen alakoulu école les Sorbiers 4-10 vuotiaille. Koulua vastapäätä sijaitsee kylän kierrätyskeskus. Kylässä on paljon viljelmiä, omenapuita, maissia, viljaa, auringonkukkia, rypsiä ym. Vetayn alueella on isot hevospoolokentät, jossa järjestetään ajoittain isoja poolotapahtumia. 


















lauantai 25. lokakuuta 2014

Kellojen siirtäminen




Ensi yönä siirretään kellot taas kesäajasta normaaliaikaan ja tämähän sopii minulle! Olen illan virkku ja aamun torkku, joten tuo yksi lisätunti on minulle mieluisa ja parempi vaihtoehto, kuin keväällä kesäaikaan siirryttäessä yhden tunnin katoaminen, joka saattaa tehdä aamustani kaaottisen. Toinen positiivinen asia minkä kellojen siirrto tuo tulessaan on, että meidänkin perheessä taas hetken, kellot näyttävät samaa aikaa. Olen tunnetusti usein hieman myöhässä ja kun kaikki kellotkin vielä näyttävät eri aikaa, niin turvaudun usein siihen kelloon, joka antaa minulle eniten armoa. 




Kesäaikaan siirrytäään maaliskuun viimeisenä sunnuntaina, jolloin kelloja siirretään aamuyöllä kello 3.00 => 4.00 ja normaaliaikaan siirrytään lokakuun viimeisenä sunnuntaina aamuyöllä kello 4.00 => 3.00. Itse en koskaan muista miten päin kelloja siirretään ja vuosia sitten ystäväni kertoi hyvän vinkin, "kelloja siirretään aina kesää kohden". Toisin sanoen, kun siirrytään kesäaikaan niin kelloja siirretään eteenpäin ja kun siirrytään normaaliaikaan, niin kelloja siirretään taaksepäin. 

Kellojen siirto saattaa aiheuttaa monille harmia, sillä biologinen rytmi häiriintyy ja tämän myötä voi seurata unihäiriöitä, joka aiheuttaa väsymystä ja vireyden laskua. Sanotaankin, että työpaikoilla työteho putoaa 50%, kellojen siirron jälkeisellä viikolla. Kellojen siirto aiheuttaa hankaluuksia myös lapsiperheissä sekä maataloudessa työskenteleville, sillä lapset ja eläimet elävät kuitenkin oman biologisen rytminsä mukaan. Kellojen siirto aiheuttaa myös paljon sekaannusta aikatauluissa ja tämän vuoksi kellot vaihdetaan Euroopan maissa samaan aikaan 1.00 GMT. Ravintoloiden aukioloajat aiheuttavat myös usein päänvaivaa ja kesäaikaan siirryttäessa ravintolat häviävätkin yhden tunnin parhaasta myyntiajasta, kun taas normaaliaikaan siirryttäessä kellojen siirrolla ei ole vaikutusta, sillä valomerkki tulee kello 3.30 ja kelloja siirretään kello 4.00.

Kesäaikaan siirtymistä alettiin käyttämään yleisesti 1970-luvulla energiakriisin aikaan, jolloin ajateltiin, että kesäkuukausina aamuisin on valoisampaa ja energiaa tarvitaan vähemmän, kuin pimeinä syksyn ja talven kuukausina. Saksassa ja Iso-Britanniassa otettiin kesäaika käyttöön ensimmäisen maailmasodan aikaan vuonna 1916 ja Suomessakin kokeiltiin kesäaikaa toisen maailmansodan aikaan vuonna 1942, mutta vakituisesti kesäaika otettiin Suomessa käyttöön vuonna 1981. Tänä päivänä Euroopan Unionissa on olemassa pysyvä kesäaikadirektiivi, joka sitoo kaikkia jäsenvaltioita. 




perjantai 24. lokakuuta 2014

24.10 YK:n päivä




Tänään Suomessa ja muissa YK:n eli Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioissa vietetään YK:n päivää, järjestön perustamisen kunniaksi. Yhdistyneet Kansakunnat on maailmanlaajuinen hallitusten välinen yhteistyöjärjestö, joka perustettiin toisen maailmansodan jälkeen, ylläpitämään maailmanrauhaa ja  suojaaman valtioita, toisten valtioiden hyökkäyksiltä. Yhdistyneet kansakunnat perustettiin 24.10.1945, jolloin peruskirja astui voimaan ja YK:n päivää on juhlittu vuodesta 1948 lähtien 24.10. YK:n keskeisiä tehtäviä on edistää kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta, terveyttä, taloudellista yhteistyötä sekä kansakuntien välisiä suhteita ja kulttuurien välistä ymmärrystä. Suomi hyväksyttiin YK:n jäseneksi kylmän sodan aikaan vuonna 1955 ja vuotta  aikaisemmin 29.11.1954 Suomessa oltiin perustettu YK:n liitto, jonka tehtävänä oli tiedottaa YK:n periaatteista ja päätöksistä. YK-liiton perusti 15 järjestöä mm. Punainen Risti, Työnantajien keskusliitto ja Lastensuojelun Keskusliitto. YK-liitto viettää tää vuonna 60-vuotisjuhlavuotta ja sen kunniaksi liitto järjestää erilaisia tapahtumia ja tempauksia. Ennen Suomen YK-jäsenyyttä kansainvälinen yhteistyö tapahtui kahdenvälisten suhteiden hoitamisella ja maailmanjärjestöön liittymisen jälkeen Suomi on luonut yhteyksiä kymmeniin eri maihin.




YK:n perustaminen alkoi jo toisen maailmansodan aikaan, jolloin Yhdysvaltain presidentti ja Franklin D. Roosevelt ja Ison-Brittannian pääministeri Winston Churchill allekirjoittivat elokuussa 1941 Atlantan julistuksen, jossa oli näkemyksiä sodanjälkeisestä maailmasta ja keinoista rauhan takaamiseksi. Tammikuussa 1942 käytettiin ensimmäisen kerran nimitystä Yhdistyneet Kansakunnat ja 21 valtiota allekirjoitti Yhdistyneiden Kansakuntien julistuksen, jonka pohjana toimi Atlantan julistus. Yhdistyneiden Kansakuntien perustaminen oli pitkä prosessi ja vaikka perustajajäsenien mielestä uusi kansainvälinen rauhanjärjestö oli välttämätön, niin neuvotteluita varjostivat monet erimielisyydet ja mielipide-erot. Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirja on kansainvälinen sopimus, jossa määritellään järjestön muoto, periaatteet ja päämäärät. Peruskirja astui voimaan 24.10.1945 ja sen allekirjoitti 51 valtiota, joiden katsotaan olleen perustajajäseniä. 

Tänä päivänä YK:ssa on mukana 193 jäsenvaltiota ja järjestön virallisia kieliä ovat arabia, englanti, espanja, kiina, ranska ja venäjä. Vuodesta 2007 lähtien YK:n pääsihteerinä on toiminut Ban Ki-moon. YK:n päätöksistä vastaa New Yorkissa pidettävä yleiskokous, johon jokainen valtio voi osallistua. 






Yhdistyneiden Kansakuntien päämäärät:



Rauha ja turvallisuus
Tavoitteena edistää rauhaa ja pelastaa tulevat sukupolvet sodan vitsauksilta. Yk:n peruskirjassa jäsenvaltiot sitoutuvat ratkaisemaan keskinäiset kiistansa rauhanomaisin keinoin ja pidättäytymään väkivallalla uhkaamisesta tai sen käyttämisestä toiseen valtioon sekä edisttää kansainvälisten suhteiden kehittämistä. 

Turvallisuus käsite on aikaisemmin liittynyt enemmän valtioiden turvallisuuteen kuin ihmisten turvallisuuteen. Tänä päivänä puhutaan enemmän inhimillisestä  ja arjen turvallisuudesta, joka käsittää ihmisiä eikä valtioita. Ihmisillä on riittävästi puhdasta vettä, ravintoa ja he voivat välttää väkivaltaa. 

Kehitys
Yksi YK:n päämäärä on luoda ja kehittää valtioiden välistä yhteistyötä  taloudellisten, sosiaalisten, sivistyksellisten ja humanitääristen ongelmien ratkaisemiseksi. Moni ihminen elää inhimillisessä köyhyydessä, eikä heillä ole  varaa ruokkia ja vaatettaa perhettä, käydä koulua, mahdollisuutta käydä terveyskeskuksessa tai kasvattaa omaa ruokaansa tai tehdä työtä jolla elättää itsensä. 

Valtioiden välillä tarvitaan yhteistyötä globaalien ongelmien ratkaisemiseen esim. terveyteen HIV/AIDS, rikollisuuteen huumekauppa ja järjestäytyneeseen rikollisuuteen ja pakolaisuuteen liittyvissä ongelmissa. 

Ihmisoikeudet
Ihmisoikeuksien tärkeimmät ominaisuudet ovat universaalisuus eli yleimaailmallisuus, luovuttamattomuus ja perustavanlaatuisuus. Yleismaailmallisuudella tarkoitetaan  sitä, että ihmisoikeudet ovat yhteisiä kaikille maailman ihmisille ja ne ovat voimassa kaikkialla samalaisina. Synnynnäisyyteen liittyvä luovuttamattomuus tarkoittaa sitä, että ihmisoikeudet kuuluvat jokaiselle, eikä kenelläkään ei ole oikeutta riistää näitä oikeuksia pois. Perusoikeudet ovat turvattu valtioiden perustuslaeissa ja ne kuuluvat kunkin maan kansalliseen lainsäädäntöön. 

Humanitäärinen toiminta
Elämää pelastavaa ja suojelevaa toimintaa, jonka tarkoituksena on ihmishenkien pelastaminen, kärsimyksen lievittäminen, ihmisoikeuksien ylläpitäminen ihmisten aiheuttamien kriisien sekä luonnonkatastrofien aikana sekä niiden jälkeen. Avustustoiminnalla pyritään ehkäisemään tilanteita sekä vahvistamaan valmiuksia luonnonkatastrofien ja aseellisten konfliktien varalle. 

Kansainvälinen oikeus
Kansainvälinen oikeus koostuu eilaisista normeista, säädöksistä ja standardeista, joiden lähteinä ovat erilaiset kansainväliset yleis- ja erityissopimukset,  kansainvälinen tapaoikeus ja yleiset oikeusperiaatteet. Kasainväliset sopimukset koskevat niitä valtioita joka ovat hyväksyneet ja allekirjoittaneet sopimuksen, tapaoikeus koskee kaikkia valtioita ilman niiden erillistä hyväksyntää, mutta usein eri valtioiden väliset tulkinnat eroavat toisistaan


YK:n organisaatio ja toiminta



Yleiskokous on ainoa foorumi maailmassa, missä kaikki valtiot voivat neuvotell kansainvälisesti merkittävistä ajankohtaisista kysymyksistä. Yleiskokouksen puheenjohtaja valitaan vuosittain ja puheenjohtajana toimii, jonkin jäsenvaltion ansioitunut henkilö. Yleiskokous voi käsitellä mitä tahansa YK:n toimivaltaan liittyää kysymystä paitsi niitä, joita turvallisuusneuvosto jo käsittelee. Yleiskokous voi käynnistää selvityksiä ja hyväksyy YK: budjetin kerran kahdessa vuodessa ja määrää valtioiden jäsenmaksuosuudet. 

Turvallisuusneuvosto on YK:n peruskijan mukaan ensisijaisesti vastuussa maailman rauhan ja turvallisuuden suojelemisesta. Turvallisuusneuvosto tutkii kansainvälisiä sopua hiertäviä tilanteita, arvioi uhkia ja päättää miten niihin suhtaudutaan sekä rohkaisee paikallisten kiistojen rauhalliseen ratkaisuun. Turvallisuusneuvostoon kulluu 15 jäsenmaata joista viisi maata ovat vakituisia jäseniä (Britannia, Kiina, Ranska, Venäjä ja Yhdysvallat) ja muut 10 jäsenmaata vaihtuvat kahden vuoden välein. Turvallisuusneuvosto kokoontuu vähintään 14 vuorokauden välein ja neuvoston päätökset sitovat kaikkia jäsenmaita.  

ECOSOC eli talous ja sosiaalineuvosto vastaa yleiskokouksen kanssa niistä taloudellisesn ja sosiaalisesn kehityksesn liittyistä tehtävistä, jotka on määritelty YK:n peruskirjassa. (väestökysymykset, lasten ja nuorten asema, naisten oikeudet, syrjintä, rikollisuus, ruoan saanti ympäristöongelmat ym) Neuvosto kokoontuu kerran vuodessa ja siihen kuuluu 54 jäsenvaltiota, jotka valitaan yleiskokouksessa. 

Sihteeristö vastaa YK:n hallinnosta ja toiminnan valmistelusta sekä toimeenpanee jäsenmaiden tekemät päätökset ja hallinnoi niitä, mutta eivät tee poliittisia päätöksiä. Sihteeristön jäsenet työskentelevät YK:lle, eikä edusta omaa kotimaataan. Sihteeristössä työskentelee noin 40 000 kansainvälistä työntekijää ja heidän ylin esimies on YK:n pääsihteeri. Sihteeristöllä on toimipisteet New Yorkissa, Genevessä, Nairobissa ja Wienissä sekä useissa YK:n toimielimissä ja järjestöissä ympäri maailman.  

YK:n alaisia erityisjärjestöjä ovat:

FAO = maatalous- ja elintarvikejärjestö 
ILO = kansainvälinen työjärjestö
UNESCO = kansainvälinen kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestö 
UNICEF = lastenrahasto


Lähde: www.yk.fi

Täältä voit lukea aikaisemman postaukseni vierailustani Yhdistyneiden Kansakuntien Geneven päämajasta. 

sunnuntai 19. lokakuuta 2014

Ratsastusta Toscanan auringon alla




Copyright © Martan Matkassa



Viime viikolla vihdoin koitti se päivä, jolloin lähdin kohti Toscanaa ja edessä oli  kolmen päivän ratsastus upeissa maisemissa. Toscana on ollut pitkään minun haaveissa, joko vuokrata sieltä asunto pidemmäksi aikaa tai sitten päästä tutustumaan ja nauttimaan alueesta hevosen selästä käsin. Viime keväänä keskustelimme tuttavani kanssa, jos lähtisimme syksyllä ratsastusvaellukselle ja sitten loppukesästä aloimme puhua reissusta vakavammin. Sain ylipuhuttua hänet lähtemään Toscanaan ja aloimme pikkuhiljaa etsiskellä alueelta erilaisia talleja, jotka tekevät maastovaelluksia. Laitoin entisen tallini (Primustalli) sekä Sveitsinsuomalaisten Facebook-ryhmiin kyselyä, jos joku tietäisi jotain hyvää tallia Toscanan alueella. Sain muutamia vastauksia ja erityisesti kiinnostuin paikasta, missä entinen tuntilaiseni oli käynyt. Tosin, hän oli käynyt, kyseisessä paikassa kouluratsastuskursseilla, mutta hän tiesi että tallilla tehdään myös maastovaelluksia. Tuntilaiseni kehui paikkaa kovasti: majoitusta, tunteja, hevosia ja omistajapariskuntaa. Lähetimme kyselyitä myös parille toiselle tallille, mutta minua houkutti tämä Ipico Berardengan paikka eniten.


Copyright © Martan Matkassa



Muutamien mailikeskusteluiden jälkeen aloimme tosissamme suunnitella matkaa ja varaamaan lentolippuja. Varasimme lentoliput Roomaan, josta ajattelimme vuokra-auton sijaan matkustaa junalla. Roomasta ei ole suoraa junayhteyttä Sienan lähellä sijaitsevaan Berardengaan, joten jouduimme tekemään pientä palapeliä kolmen eri junan kanssa. Varasimme junaliput etukäteen Roma Termini - Firenze junaan ja muut liput jätimme paikan päälle ostettaviksi. 




Copyright © Martan Matkassa



Matkalla Toscanaan


Lähdin matkaan keskiviikkona puolenpäivän jälkeen ja muutama ystäväni tiesivät junapelostani, joten he järjestivät oman päivänsä siten, että tulivat saattamaan minua asemalle ja jatkoivat sieltä kohti Geneven keskustaa. Miten ihania ystäviä minulla on! Tunteikkaasti hyvästelin rakkaat ystäväni ja lähdin hoitamaan sisäänkirjautumista lentokoneeseen. Jännitin taas kerran luukulla laukkuni painoa, kunnes nuori herra kohteliaasti ilmoitti, että: "Teillä on tälläinen "kevyt"-lippu, jonka hintaan ei kuulu laukun ruumaan laittaminen" Whaat! No, ei auttanut muu kuin lähteä lentoyhtiön asiakaspalveluun ostamaan lippua ruumaan menevälle laukulle. Ostin ruumalipun laukulleni ja siitä veloitettiin 80 Fr!!! käsittämätöntä!!! Se siitä halpalennosta...



Saavuin Rooman Fiulicampon lentokentälle missä tuttavani jo odotteli minua. Hän oli jo ehtinyt hankkia meille junaliput lentokentältä, Rooman Termini asemalle. Meillä oli hyvää aikaa ennen Firenzen junan lähtöä ja käytimme ajan hyödyksi ja kävimme juna-aseman baarissa ottamassa huikopalaa. Aikamme istuttua aloin ihmettelemään paljonko kello mahtaa olla ja kauhuksemme huomasimme, että meillä oli vain viisi minuuttia aikaa ehtiä Firenzen-junaan. Juoksimme laiturille niin nopeasti kuin pystyimme laukkujemme kanssa, vastaantulevan ihmispaljouden rynniessä jäimme loukkuun ja lopulta myöhästyimme junasta vain muutamia sekunteja. Saapuessamme junan luokse koitimme päästä junaan sisälle ja ovi ei enää auennut. Vaikka kuinka anelin, niin konduktööri heristi meille sormea ja sanoi että, No Change!!! Siipi maassa lähdimme selvittelemään seuraavaa Firenzen junaa ja saimme onneksemme vaihdettua ostamamme liput siihen. Pidimme tiukasti huolta että emme myöhästy siitä. 




Copyright © Martan Matkassa



Junamatka Firenzeen sujui hyvin ja nopeasti, suuren upean täysikuun seuratessa junaa. Saapuessamme Firenzeen, tiesimme että meillä tulee olemaan kiire hankkia lippu ja selvittää lähtölaituri, että ehdimme seuraavaan Montevarchin junaan. Juoksimme asemalla taas hullun lailla laukkujemme kanssa ja etsimme lipunmyyntiä sekä oikeata junaa. Ehdimme kuitenkin junaan ajallaan, ja tietenkin tämä juna seisoi asemalla pitkään ja lähti myöhässä liikenteeseen. Huokasimme helpotuksesta kun istuimme junassa ja jännitimme osaammeko jäädä oikealla asemalla pois, sillä kuulutuksia emme kuulleet, eikä meillä ollut varmaa tietoa siitä monesko asema tuo Montevarchi on. Pimeässä tihrustelimme tulevia asemia ja kuin sattuman kaupalla huomasin tuon Montevarchin aseman, jolla meidän piti jäädä pois.   

Tallin isäntä Sadio jo odotteli meitä asemalla ja lähdimme viimeiselle etapille kohti tallia. Naureskelimme tuttavani kanssa, että ehkä tuo Amazing Race-kilpailu ei taida olla meitä varten, vaan ehkä ryhdymme vaan reilaamaan eri tallien välillä. Saavuimme Berardengan ratsastustilalle ja vaikka ulkona oli pimeää, niin aistittavissa oli, että paikka on ihan täydellinen. Huoneemme oli todella kaunis ja yhteiset tilat olivat oikein viihtyisät. Ulkona näimme ihania sitruunapuita ruukuissa ja talo oli kaunis rustiikkinen tiilirakennus.



Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Odotimme innolla näkevämme paikan päivänvalossa. Ruokailutilassa meitä odotti illallinen ja tapasimme iloisen emännän Donatellan. Nälissämme kävimme tyytyväisenä pastan kimppuun ja hetken päästä Sadio tarjoilee meille seuraavaa ruokalajia. Italiassa kun ollaan, niin tietenkin syödään ensin "primi", joka on yleensä pastaa tai risottoa, sitten tulee "secondi", joka on lihaa, kalaa tai kanaa salaatin sekä lisukkeiden kanssa ja aterian kruunaa tietenkin "dolci" eli herkullinen jälkiruoka. Masut täynnä, pitkän matkapäivän jälkeen ei ollut vaikeata saada unta. 




1. ratsastuspäivä



Copyright © Martan Matkassa


Aamulla halusin heti päästä tutustumaan paikkaan ja näkemään miltä se näyttää valoisalta. Majoitusrakennus näytti ulkopuolelta aivan mahtavalta, juuri sellaiselta mitä olen aina mielessäni kuvitellut, että talot Toscanassa näyttävät. En voinut kuin ihailla, lähdin kuitenkin kiertämään ympäristöä ja löysin upean uima-altaan, josta oli mahtavat näkymät vastpäiselle kukkulalle ja siellä sijaitsevaan linnaan. Kävin talleilla ja nekin olivat oikein kivan näköiset ja todella siistit. Pikaisen kierroksen jälkeen lähdin nauttimaan Sadion tekemää aamiaista. 

Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Aamiaisella oli meidän lisäksi yksi vieras, joka oli lähdössä pois ja näin ollen olimme tuttavani kanssa ainoat asiakkaat. Saimme hetken sulatella aamiaista ja sitten itse asiaan eli tallille ja ratsastamaan. Donatella esitteli meille tallin ja näytti paikat sekä varusteet. Sain ratsukseni valkean pienehkön 14-vuotiaan Jup-hepan, joka oli oikein kiltti ja varma ratsu, tuttavani sai hieman nuoremman ja terhakkaamman version Ambrogion, joka muistutti ulkonäöltään hieman suomenhevosta. 


Copyright © Martan Matkassa


Lähdimme kymmenen jälkeen matkaan ja ratsastimme läpi upeiden peltojen, viinitilojen sekä pitkin sypressikujia. En voinut kuin haukkoa henkeäni, kun ratsastimme pitkää kaunista sypressikujaa pitkin, nuo upeat sypressirivit ovat tilojen välisiä raja-aitoja. 


Copyright © Martan Matkassa


Matkasimme suurimmaksi osin käyntiä, välillä ravailimme sekä teimme muutamia laukkapätkiä. Reittimme kulki ylös ja alas kukkuloita, hiekkateitä, metsää ja asfalttia pitkin. Ohitimme upeita vanhoja rakennuksia ja pysähdyimme San Gusmén kylään juomatauolle, Donatellan vahtiessa hevosia.


Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Aamupäivän aikana ratsastimme noin 2,5 tuntia ja puolen päivän jälkeen pysähdyimme korkealle kukkulalle Sadion loihtimalle Piknikille. Tarjolla oli makaronisalaattia, leipää, juustoa, makkaraa ja ruokajuomaksi tietenkin Chiantin alueen punaviiniä sekä jälkiruoaksi keksejä ja kahvia.


Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Piknikin jälkeen ratsastimme reilu puolitoista tuntia ja pysähdyimme läheiselle Tenuta di Arcenon viiniviljelmille maistelemaan paikallisia viinejä. Tottahan sitä piti ostaa matkamuistoksi pullo paikallista Chianti Classico punaviiniä, jota voi sitten marraskuun kylmillä ilmoilla nauttia ja muistella Toscanan maisemia. 


Copyright © Martan Matkassa


Copyright © Martan Matkassa


Viininmaistelun jälkeen ratsastimme vielä reilu tunnin verran tallille ja sitten hoidimme hevoset ratsastuksen jälkeen. Ratsastuksen jälkeen oli mahtava olo, tuntui että oli saanut nauttia raikkaasta ulkoilmasta ja paikat eivät olleet yhtään kipeät. Ratsastuksen jälkeen hetken rauhottuminen ja suihkun jälkeen illalliselle ja päivän tapahtumien kertaus. 


2. ratsastuspäivä



Copyright © Martan Matkassa


Aamiaisen jälkeen lähdimme tallille ja saimme uudet hevoset alle, minun poni oli  14-vuotias hyppyhevonen Dacot ja tuttavani sai 7-vuotiaan pienen keijukaisen nimeltä Trilly. Lähdimme matkaan ja keli oli taas mitä parhain, aurinko porotti täydeltä taivaalta. 


Copyright © Martan Matkassa


Meille oli varattu viinitilakäynti läheiseltä Pachinan viinitilalta, joka on erikoistunut viinin ja oliiviöljyn tuottamiseen luonnonmukaisin keinoin, ilman minkäänlaisia lisäaineita tai torjunta-aineita. Ratsastimme tänään pitkään metsikössä ja yhtäkkiä polku loppui kuin seinään, polku oli kasvanut umpeen. Donatella hyppäsi pois hevosen selästä ja alkoi veitsellä katkaisemaan kasvillisuutta pois ja raivaamaan hevosille sopivaa kulkuväylää. Tovin päästä pääsimme jatkamaan matkaa ja noin parin tunnin ratsastuksen jälkeen olimme Pacinan viinitilalla.


Copyright © Martan Matkassa


Lähdimme oppaan matkaan ja hän kertoi, että Pacinan tilan rakennus on entinen munkkiluostari (900 jKr), jossa munkit olivat aloittaneet viininviljelyn jo satoja vuosia sitten. Läheisessä kylässä sijaitsi Pieve a Pacinan kirkko, jonne munkit kulkivat kävellen rukoilemaan, mutta ajan myötä munkit joutuivat kuitenkin ryöstöjen ja hyökkäyksien kohteeksi, joten he rakensivat munkkiluostarista maanalaisen tunnelin kirkolle. Tämä tunneli on vielä olemassa, vaikka se on osin sortunut, niin osa rakennuksen alla olevasta tunnelin alkupäästä, on tällä hetkellä Pacinan tilan viinikellaria. Munkkiluostarin rakennuksessa on tänä päivänä yksityisasuntoja ja siellä asuu myös viinitilan omistaja Giovanna perheensä kanssa. Giovanna on viininvalmistaja jo kolmannessa sukupolvessa ja miehensä Stefanon kanssa he tarjoavat myös majoitusta.


Copyright © Martan Matkassa


Vierailun aikana pääsimme kurkkaamaan myös viinikellariin ja saimme tietenkin maistaa Pachinan viiniä, leivän ja juuston kera ja minuun teki  suuren vaikutuksen heidän tuottama oliiviöljy, joka maistui hieman suolaiselta. Valitettavasti heillä ei ollut enää öljyä jäljellä, jotta olisin saanut tuliaiseksi, mutta jossainpäin Sveitsiä kuulemma myydään tuota Pacinan oliiviöljyä. 



Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Viinitilakierroksen jälkeen hyppäsime taas hevosten selkään ja noin kymmenen minuutin ratsastuksen jälkeen Sadio jo odotteli meitä Piknik-eväiden kanssa. Tänään oli tarjolla tonnikalasalaattia ja focacciaa sekä muita herkkuja. Söimme lounasta oliivipuiden keskellä, jonne oli rakennettu kivestä penkit ja pöytä. 


Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Lounaan jälkeen jatkoimme ratsastusta vielä pari tuntia Sadion kanssa pitkin loputtomia hiekkateitä ja viinipeltoja. Läheisillä viiniviljelmillä oli sadonkorjuu juuri meneillään ja rypäleiden kerääjät huutelivat iloisesti, niin meille kuin naapuripeltojen kerääjille. Saavuimme tallille ja hoidimme hevoset, jouduin hieman paikkailemaan omaa poniani, sillä hän vähän kompuroi alamäessä ja sai asfaltti-ihottumaa.


Copyright © Martan Matkassa


Tänään jätimme illallisen väliin tilalla ja sen sijaan Sadio ajoi meidät läheiseen Sienan keskiaikaiseen kaupunkiin. Donatella on kotoisin Sienasta ja suositteli kaupunkia kovasti vierailukohteeksi, kun kerran olimme lähistöllä. Saavuimme kaupunkiin noin seitsemän aikaan ja aurinko oli jo laskenut. Kiersimme kuitenkin kaupungilla ja se oli kyllä todella vaikuttava myös pimeällä. Kaupungin sydän on ehdottomasti Campon aukio, jossa järjestetään heinä ja elokuussa kuuluisat Palio-ratsastuskilpailut. Aukiolla oli paljon ihmisiä ja sen ympärillä oli lukuisia ravintoloita, joten päätimme jäädä sinne syömään illallista ja söimme herkulliset pizzat iltapalaksi. Ruoan jälkeen ajoimme tallille taxilla ja kuski löysi paikan hyvin Sadion kirjoittamilla ohjeilla.


Copyright © Martan Matkassa




3. ratsastuspäivä


Copyright © Martan Matkassa


Aamiaisen jälkeen tallille ja edessä viimeinen ratsastuspäivä Toscanassa. Saimme seuraksemme joukon paikallisia ratsastajia, jotka käyvät tunneilla Donatellan luona. Sain Jupin ratsukseni ja ystäväni sai Trillyn, joten molemmilla oli tutut hevoset. Lähdimme matkaan ja oli todella hauska kuunnella italialaisten pulputusta ja heillä heiluivat kädet myös ratsailla. Heti kun meitä oli enemmän niin oli enemmän vauhtia ja vaarallisia tilanteita, Donatella katseli tiukasti taakse ja antoi tiukkoja ohjeita Italiaksi. Minä puolestani olin paalupaikalla ja toimin välillä myös ryhmän vetäjänä, Donatellan ponin poukkoillessa. Jup vanha luottoratsu ei hämmästynyt mistään (paitsi myöhemmin kylällä olevista kolmiulotteisista hidasteista) vaan painoi eteenpäin sen kummempia ihmettelemättä. Matkan varrella kävimme pienen linnan pihalla ja myöhemmin laukatessamma ylämäkeä pitkin meitä vastassa oli valokuvaaja, jonka Donatella oli viestinyt paikalle. 


Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa

Pidimme lounastaukoa pienen tekojärven rannalla ja tänään saimme nauttia Sadion piknikillä spelttisalaattia ja jälkiruoaksi herkullista torttua. Lähdimme matkaan ja minulla alkoi jossain vaiheessa sattua polviin entistä enemmän nuo lukuisat ylä- ja alamäet ja laskeskelin jo mielessäni, milloin mahdamme olla perillä. Tulimme kivikkoista metsätietä ja hyppäsimme alas satulasta ja talutimme hevosia pitkin jyrkkää alamäkeä, tämä teki todella hyvää polviparoille. Saavuimme hieman isompaan kylään ja teimme vaikutuksen kyläläisiin, sillä teiden varrella oli monia uteliaita katselemassa meitä. Johdin Jupilla joukkoa, sillä kylän läpi meneminen oli aika jännää usealle hevoselle. Ainoastaan yhden hidasteen yli meneminen jännitti Jupia, mutta selviydyimme siitä pienellä loikalla ja seuraavan hidasteen kiersimme suosiolla. 




Copyright © Martan Matkassa



Saavuimme Rendolan ratsastustilalle, sillä muut ryhmän jäsenet majoittuvat sinne, minä ja ystäväni taas lähtisimme seuraavana päivänä kotimatkalle. Suikutimme hevoset ja pakkasimme Jupin ja Dacotin autoon ja lähdimme ajamaan kotitallille. Suihkun jälkeen palasimme Rendolaan syömään illallista muun ryhmän kanssa. Illallinen oli todella mukava, hyvää ruokaa, ihanaa italialaista pulputusta. Yksi yksi ryhmäläisemme oli suuri Aki Kaurismäki fani ja hän kertoi haaveestaan päästä Suomeen filmifestivaaleille. Vaihdoimme muutamia vinkkejä  eri ratsastusvaelluskohteista, sillä tämä ryhmä on käynyt monessa eri paikassa ratsastamassa ja he suosittelivat Etelä-Afrikan ratsastusreissua. Etelä-Afrikassa saa kuulemma ratsastaa virtahepojen ja kirahvien kanssa sekä seeprat laukkaavat vieressä. Kuullostaa aivan mahtavalta kokemukselta! Onneksi ystäväni oli ollut ajattelevainen ja tuonut mukanaan salmiakkia ja Fazerin sinistä, jotka annoimme Donatellalle ja  Sadiolle illallisen päätteeksi. 


Kotiinpaluu


Copyright © Martan Matkassa


Aamulla aamiaisen jälkeen laukkujen pakkaaminen ja vielä viimeinen vilkaisu ihanalle ratsastustilalle sekä tietenkin ihanan pikku Tommi-kissan hyvästely. Sadio ajoi meidät Montevarchin juna-asemalle ja varmisti, että saamme hankittua liput ja leimattua ne sekä pääsemme oikeaan junaan. Kotiinpäin matkustus sujui meiltä kuin vanhoilta konkareilta ja junan vaihto Firenzessä sujui muitta mutkitta. Saavuimme Rooman Terminin asemalle, jätimme matkalaukut säilytykseen ja lähdimme kävelemään kohti Rooman keskustaa.


Copyright © Martan Matkassa


Kävelimme Colosseummille ja kyllä se vaan on mahtava näky ja siellä voi aistia historiaa aikojen alusta. Roomassa oli meneillään joku iso tapahtuma, sillä osa keskustan kaduista oli suljettu ja joka puolella oli paljon ihmisiä. Jatkoimme matkaa Fontana di Treville ja mikä pettymys oli, kun huomasimme sen olevan remontissa. Suihkulähteessä ei ollut vettä ja sitä pääsi katsomaan vain sen päälle rakennetun sillan kautta. Sillalle oli kova jono, joten jatkoimme matkaa Espanjalaisille portaille. Portaiden ympärillä ja lähistöllä todella paljon ihmisiä joten jatkoimme matkaa ja lähdimme etsimään ruokapaikkaa. 


Copyright © Martan Matkassa



Copyright © Martan Matkassa


Aika kului kuitenkin nopeasti ja meidän täytyi palata takaisin Terminin juna-asemalle, jotta ehtisimme hyvissä ajoin junalla lentokentälle. Otimme taxin juna-asemalle ja meidän ihana idyllinen lounas italialaisessa ravintolassa muuttui pikaiseksi lounaaksi juna-aseman Mc Donaldsissa. Haimme laukut säilöstä ja otimme junan lentokentälle, nyt osasimme jo leimata lipunkin. Lentokentällä hyvästelin ystäväni sillä lentomme lähtivät eri terminaaleista. Jalat väsyneinä kävelystä odottelin pääsyä lentokoneeseen ja istumaan pääsyä, mutta EI! Lentoni oli peruttu! Seuraava lento lähtisi vasta seuraavana päivänä. Meille järjestettiin hotelli ja muutama tunti meni kentällä, vaihtaessa lippuja, odotellessa kuljetusta ennenkuin pääsimme hotelliin. Jospa tämän olisi tiennyt jo aamulla, niin olisin voinut saada yhden ratsastuspäivän lisää...